NUESTRA HISTORIA:
Antecedentes
En Andahuaylas desde 1990 se ha venido implementando y desarrollando el Proyecto Experimental de Educación Bilingüe de Andahuaylas y Chincheros (PEBIACH) de la Fundación Antoon Spinoy (FAS) de Malinas, Bélgica. En 1998, la FAS comunicó a los responsables del PEBIACH, su deseo de concluir con el proyecto y de retirarse de Andahuaylas en 1999, después de más de 25 años de presencia como resultado de la hermandad existente entre las ciudades de Malinas y Andahuaylas. Antonio Rodas Antay, en su condición de Coordinador del PEBIACH, fue el iniciador de las gestiones para crear una asociación y continuar con las experiencias del PEBIACH, cuando la FAS se haya retirado de Andahuaylas.
Creación
El equipo de profesionales y trabajadores del PEBIACH, liderados por su Coordinador, después de varias reuniones, el 09 de setiembre de 1998 lograron constituir la Asociación “Centro de Investigación y Aplicación de la Educación Intercultural Bilingüe y Ecológica” Saywa, cuyos socios fundadores fueron los siguientes:
- Antonio Rodas Antay
- Evaristo Contreras Ortiz
- Gavina Córdova Cusihuamán
- Moisés Cárdenas Guzmán
- Máximo Medina Salazar
- Ricardo Gonzales Estalla
- José Pardo Gómez
- Ciro Berrocal Huaytara
El primer Consejo Directivo ha sido conformada por los siguientes socios:
Presidente: Antonio Rodas Antay
Secretario de Planificación y Ejecución de Proyecto: Evaristo Contreras Ortiz
Secretario de Actas: Gavina Córdova Cusihuamán
Secretario de Economía: Moisés Cárdenas Guzmán
Vocal: Máximo Medina Salazar
Director Ejecutivo: Ricardo Gonzales Estalla
La Asociación fue inscrita en la Superintendencia Nacional de Registros Públicos (SUNARP) de Andahuaylas el 11 de diciembre de 1998 y en la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria (SUNAT), logrando así su personería jurídica.
Socios actuales y el Consejo Directivo periodo 2021 a 2023:
Presidente: Moisés Cárdenas Guzmán
Secretario de Planificación y Ejecución de Proyecto: Antonio Rodas Antay
Secretario de Actas: José Pardo Gómez
Secretario de Economía: Belisario Sánchez Rojas
Vocal: Ricardo Gonzales Estalla
Director Ejecutivo: Belisario Sánchez Rojas
Nuestros Valores
Reciprocidad.
La reciprocidad en el pensamiento andino es compartir, ampararse y respetarse con cariño entre las colectividades del mundo (hombres, deidades andinas y la madre naturaleza). Es contribuirse mutuamente y se manifiesta de manera comunitaria. En el orden cósmico, es un sistema equivalente de relaciones. Cada uni-direccionalidad de una acción (y por lo tanto de una relación) trastorna este orden y lo desequilibra. Por eso cada relación tiene que ser bi- direccional, es decir recíproca. En la cotidianidad el ayni y la minka son acciones de reciprocidad complementaria.
Lealtad cultural.
Saywa promueve actitudes de valoración, adhesión, respeto e identidad con la cosmovisión andina, con la racionalidad y lógica propias, con sus principios, valores y prácticas de la cultura andina quechua, en la búsqueda permanente del buen vivir en el entorno de la propia cultura y en otros contextos culturales.
Lealtad lingüística.
Saywa promueve actitudes de valoración, respeto, adhesión e identidad hacia la lengua materna de nuestros ancestros, en todos los escenarios y tiempos; con el propósito de vigorizar y hacer vigente en la gestión pública y privada, y en la cotidianidad. Los quechua-hablantes fortalecidos en el dominio y uso del quechua mantienen lealtad en sus interacciones comunicativas con los andinos y no-andinos.
Transparencia.
Saywa promueve en sus desempeños la práctica de la honestidad, la mutua responsabilidad y el máximo acceso a la información, como pilares de una rendición de cuentas social y económica ante los propios socios, colaboradores, donantes, beneficiarios y ante la sociedad en general.
Trabajo en equipo.
Saywa promueve trabajos en equipo y en colaboración con otras organizaciones e instituciones para potenciar sinergias y mejorar el rendimiento de nuestro trabajo.
Eficiencia.
Saywa valora el logro de objetivos, metas y resultados programadas mediante la óptima utilización de los recursos disponibles.
Valores ético morales.
De nuestros ancestros heredamos valores ético morales que nos conducen al buen vivir, tales como: No sea ocioso (ama qilla), no seas mentiroso (ama llulla), no seas ladrón (ama suwa), no seas adulador (ama llunku), no seas asesino (ama sipiq), respeto irrestricto a los mayores, etc.
Nuestros Enfoques
Enfoque de territorialidad
Para los pueblos originarios, el territorio no es solamente un espacio físico en el que encuentran los recursos naturales y en el que las familias desarrollan actividades socioproductivas, sino que fundamentalmente es parte de su identidad colectiva, base material de su cultura y el fundamento de su espiritualidad. Esta forma y modo de concebir, de pensar, de comunicarse, de comportarse y organizarse socialmente le ha posibilitado la realización de diferentes actividades productivas y sociales que les ha permitido satisfacer las necesidades biológicas, sociales y espirituales en la ruta hacia el buen vivir. Los pueblos originarios existen por su territorio y eso es sagrado, y ahí están sus espíritus; además consideran a la Pacha Mama, los bosques, los ríos, el aire, etc. como sus hermanos, por ello los hombres armonizan con respeto y de manera equivalente con la naturaleza y las deidades.
Enfoque de derechos
El derecho a la diversidad. El Perú es un país pluricultural y multilingüe marcado por la diversidad desde tiempos remotos. La región andina es parte de esta diversidad, en el que aún se percibe la falta de equidad, la desigualdad y la exclusión, fundamentalmente a las poblaciones andinas quechuas. A la diversidad hay que considerar como un potencial, valorarlo y seguir desarrollando como una riqueza y un patrimonio del mundo, como una apuesta para el futuro en el cual podamos aportar desde nuestra cultura propia; por cuanto, muchos de nuestros conocimientos (saberes) y prácticas siguen vigentes hoy en día y los aportes al mundo hasta ahora son muchísimos.
El derecho a una educación intercultural bilingüe pertinente y de calidad. La diversidad cultural, étnica y lingüística como potencialidad, debe manifestarse en políticas públicas y en acciones concretas para trabajar a partir de ella, en todos los sectores públicos y privados como en educación, salud, agricultura, justicia, gobierno local, etc. En el sector educación esto se concretiza en el desarrollo de una educación intercultural para todos y bilingüe de acuerdo a los escenarios sociolingüísticos del contexto. Una educación en dos culturas y en dos lenguas, con la cultura y lengua originaria como lengua materna y el castellano como segunda lengua, es un derecho de los pueblos originarios.
Enfoque democrático
Desde nuestros primeros años de vida nos preparamos para ejercer un tipo de ciudadanía cuando seamos adultos, por el contacto con los que conforman nuestra familia, con los parientes cercanos, la comunidad local y sus organizaciones. Es así como se va entretejiendo nuestra cultura ciudadana. Aprendemos de nuestros padres, hermanos, tíos, abuelos, líderes y dirigentes, las formas de relacionarse y convivir con otras personas, así como la manera como se toman las decisiones en la familia, en el contexto comunal y fuera de ella. En contextos pluriculturales, como en el nuestro, lo que suele ocurrir es que un sector de la sociedad impone sus reglas de convivencia social, menospreciando los valores y reglas que norman las relaciones sociales en las sociedades excluidas, como es el caso de los pueblos indígenas u originarios. En la actualidad, hay muy pocos avances en la construcción de ciudadanías interculturales que hagan posible el reconocimiento y la valoración positiva de la diversidad cultural. La comunidad, familia y escuela son las instancias que contribuyen al desarrollo integral de la personalidad de los niños, niñas y jóvenes, se practican y se refuercen formas y modos de participación y democratización y, posibilitan en mayor o menor medida la autonomía y el crecimiento personal del ser humano; por ello es sumamente importante el modelo de convivencia familiar, escolar y comunal, los que van a permitir prácticas ciudadanas basadas en el ejercicio de la democracia y en el respeto a los derechos humanos.
Enfoque intercultural.
El concepto de interculturalidad crítica y transformadora no se circunscribe al plano descriptivo ni normativo, tampoco busca solo el diálogo sino propone y busca transformaciones desde la perspectiva crítico-reflexiva. Esto implica, 1) visibilizar las distintas maneras de ser, sentir, vivir y saber de los grupos socioculturales, 2) cuestionar la tipificación de la sociedad por razas, lenguas, género o por todo tipo de jerarquías que sitúan a algunos como inferiores y a otros como superiores, 3) alentar el desarrollo de la diversidad cultural en todas sus formas, 4) cuestionar las relaciones asimétricas de poder que existen en la sociedad, y buscar construir relaciones más equitativas y justas entre distintos grupos socioculturales. La interculturalidad, reconoce la diversidad de culturas que coexisten en un territorio y promueve entre ellas relaciones equitativas. Desde esta perspectiva, promovemos la valoración, visibilización y desarrollo de los conocimientos (saberes) y prácticas de la cultura andina quechua, para generar relaciones más equitativas y justas con las otras culturas (cultura occidental) en la construcción de sociedades interculturales. Las posturas etnocéntricas no tienen cabida desde este enfoque.
Enfoque del buen vivir
Los pueblos originarios, desde sus experiencias milenarias están en estrecha relación con la madre naturaleza, lo divino y lo comunitario, concepciones que promueven la búsqueda permanente del Buen Vivir. que se expresa en los términos “Sumaq Kawsay” en nuestra lengua quechua.
Proyectos
Saywa, recién inicia sus actividades en enero del 2001, desarrollando proyectos educativos pertinentes a la situación socio cultural y lingüística de las poblaciones andinas.
- 2001 - 2006: Fue Ente ejecutor del Plan Nacional de Capacitación de Educación Bilingüe Intercultural de los niveles inicial y primaria de las provincias de Andahuaylas (Pampachiri, Pomacocha, Tumay Huaraca, Huayana, Chaccrampa, Chiara, San Antonio de Cachi, Turpo, Huancaray, Huancarama, Pacobamba, Kishuará), Chincheros (Ongoy, Huaccana, Ocobamba, Ranracancha) de la región Apurímac y Sucre de la región Ayacucho – PLANCAD EBI del Ministerio de Educación (cada año accedimos a ser Ente Ejecutor mediante concurso público).
- 2007 – 2008: En nuevo gobierno central del Perú (Alan García Pérez) suspendió la participación de todas las organizaciones (ONG) aliadas en el desarrollo de PLANCAD EBI del MINDEDU. Saywa desarrolló diversas actividades culturales y lingüísticas locales, y consultorías. Fue una etapa con auto sostenimiento, por cuanto no logramos acceder a ningún proyecto con financiamiento.
- 2009: Desarrollo del Proyecto “Sistematización de los saberes y prácticas del mundo andino de Áncash, Apurímac y Huancavelica” entre las organizaciones Asociación Saywa (Andahuaylas) – Instituto Educa (Huancavelica) – Care Perú (Ancash); con apoyo de LED.
- 2010 - 2012: Desarrollo del Proyecto “Reafirmación cultural y lingüística de líderes indígenas a través del fortalecimiento de capacidades organizativas”, con apoyo de LED.
- 2013: Desarrollo del Diplomado sobre Cultura y Lengua Quechua con la Universidad Nacional José María Arguedas (UNAJMA) dirigido a los docentes y personal administrativo de dicha Universidad, en mérito al Convenio de Cooperación Interinstitucional Asociación Saywa – UNJAMA.
- 2013 - 2015: Desarrollo del Proyecto “Mejoramiento de los aprendizajes de los estudiantes del nivel inicial y primaria, fortaleciendo capacidades, conocimientos, prácticas y derechos desde la cultura andina en las provincias de Andahuaylas y Chincheros de la región Apurímac – Perú” en los distritos de Kishuará y San Antonio de Cachi (provincia Andahuaylas), Uranmarca y Cocharcas (provincia Chincheros) con apoyo de LED (1ra. Fase).
- 2016 – 2018: Desarrollo del Proyecto Escuela Amable de Los Chankas “Mejoramiento de los aprendizajes de los estudiantes del nivel inicial, primaria y secundaria considerando la cultura y lengua originaria de la cuenca Turpo - Huancaray - San Antonio de Cachi de provincia de Andahuaylas, región Apurímac - Perú” con apoyo de LED (2da. Fase).
- 2019 – 2021: Proyecto Comunidad Amable de Los Chankas “Consolidación de los aprendizajes de los estudiantes del nivel inicial y primaria en la cultura andina, lengua quechua y en castellano desde los enfoques intercultural bilingüe, género y medio ambiente en la cuenca Turpo – Huancaray de la provincia de Andahuaylas, región Apurímac – Perú”, con apoyo de LED (3ra. Fase).
Convenios
Saywa con la finalidad de cumplir sus fines y objetivos institucionales, ha suscrito convenios con diferentes instituciones con fines similares. En el marco de estos convenios ha desarrollado diversos proyectos, entre las que citamos:
- Convenios de cooperación interinstitucional con Dirección Sub Regional de Salud Apurímac II, Hospital Hugo Pesce Pecetto, Ministerio Público, Municipalidad Provincial de Andahuaylas para capacitar al personal directivo y trabajadores en la lengua quechua Chanka. 2008–2010.
- Convenio de cooperación entre el Instituto de Fomento de una Educación de Calidad–INSTITUTO EDUCA y la Asociación Educativa Saywa, para la ejecución del proyecto “Sistematización de los saberes y prácticas del mundo andino de Áncash, Apurímac y Huancavelica”. 2009.
- Convenios de cooperación interinstitucional entre las Municipalidades Distritales de San Antonio de Cachi, Kishuará (provincia de Andahuaylas), Uranmarca (provincia de Chincheros) y la Asociación Educativa SAYWA para desarrollar la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe en las instituciones educativas de los niveles de educación inicial y de primaria. 2013-2015.
- Convenios de cooperación interinstitucional entre la Unidad de Gestión Educativa Local (UGEL) de Andahuaylas y la UGEL de Chincheros con la Asociación Educativa SAYWA para desarrollar la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe en las instituciones educativas de los niveles de educación inicial y de primaria. 2013-2015.
- Convenio de cooperación interinstitucional entre la Asociación Educativa SAYWA y la Unidad de Gestión Educativa Local (UGEL) de Andahuaylas para desarrollar la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe en las instituciones educativas de los niveles de educación inicial y de primaria. 2016-2019.
- Convenios de cooperación interinstitucional entre las Municipalidades Distritales de Turpo y de Huancaray con la Asociación Educativa SAYWA para desarrollar la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe en las instituciones educativas de los niveles de educación inicial y de primaria. 2017-2018.
- Convenios marco y específico de cooperación interinstitucional entre la Asociación Educativa SAYWA y la Universidad Nacional José María Arguedas para acciones de formación de formadores en la lengua quechua. 2018-2019.
- Convenios de cooperación interinstitucional entre las Municipalidades Distritales de Turpo y de Huancaray con la Asociación SAYWA para desarrollar la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe en las instituciones educativas de los niveles de educación inicial y de primaria. 2019-2021.
- Convenio de Cooperación interinstitucional entre la Unidad de Gestión Educativa Local (UGEL) de Andahuaylas con la Asociación SAYWA para desarrollar la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe en las instituciones educativas de los niveles de educación inicial y de primaria de los distritos de Turpo y de Huancaray. 2021-2023.